Å lære et nytt språk kan være en krevende, kanskje den aller mest krevende, delen av det å studere i utlandet. I våre samtaler med hundrevis av utenlandsstudenter hører vi ofte at dette er noe de gruet seg mest til da de reiste til et nytt land.

Er du også i ferd med å flytte til utlandet? Eller ønsker du kanskje bare å prøve ut et nytt språk, men vet ikke helt hvor du skal begynne? Her får du gode tips til hvordan du håndterer språkbarrieren best mulig.

 

Studenten: Disiplin er det vanskeligste

Eline Hansen* (23)  ble interessert i språk ved på høre på andre snakke ukjente språk hun ikke kunne. 

 Det inspirerer meg å høre andre snakke sammen på et språk jeg ikke kan. Språk er fasinerende og du kan få så mye ut av å kunne flere språk, forteller hun. 

Hun snakker både norsk og engelsk, men bestemte seg snart for å lære seg selv italiensk og spansk på egenhånd. Men til tross for at interessen er stor, er det absolutt ikke enkelt, innrømmer hun. 

 
Det vanskeligste er å ha disiplin på øve, sier hun. Man må komme seg over kneiken i starten. 

Så hvordan kommer man seg over kneiken? Vi har tatt en prat med språkforsker Kristin Hagemann som forteller at det finnes en hel del kognitive fordeler knyttet til flerspråklighet, så kanskje det kan gi litt motivasjon.

 

Språkforskeren: Styrketrening for hjernen

Hagemann kommer en god nyhet til deg som snakker flere språk, eller som kanskje gruer deg til å lære deg et nytt: forskning viser at det å snakke flere språk kan gi flere positive effekter på hjernen. 

 
Studier viser at hjernen blir mer plastisk av å veksle mellom to eller flere språk, sier Hagemann. Andre studier viser en økning i grå hjernemasse hos flerspråklige sammenliknet med enspråklige og jo tidligere man blir flerspråklig, jo større blir forskjellen, legger hun til. 

Å lære seg et nytt språk kan altså være supertrening for hjernen din. Hagemann forteller også at andre studier som forsker på mennesker med anlegg for Alzheimers viser at de som snakker flere språk utvikler sykdommen senere i livet enn de ellers ville gjort. 

  
Input, som det kalles å bli utsatt for andre språk, er alfa omega ved spåklæring i alle aldre, sier Hagemann. Forskning viser at det å lese bredt, altså forskjellige type språksjangre, er den beste måten å utvide ordforrådet på.

LES OGSÅ: Ida studerer musikkpedagogikk i København

 

Øvelsesmetoder og tips

Eline har full forståelse for at det kan virke skremmende å sette i gang og lære et nytt språk. Spesielt når det kommer til den delen hvor man må åpne munnen og snakke istedenfor å pugge innenfor fire trygge vegger. Men hun legger raskt til at det er verdt å møte frykten. 

  
Hopp i det! Ikke vær redd for å faile, sier hun. Tenk hvor kult du synes det er når noen prøver å snakke ditt språk.

Som Hagemann sier, å øve på et språk betyr å få input på alle måter. Dette betyr at det er viktig å lytte, lese, skrive og snakke. Hun legger til repetisjon også er en viktig nøkkel.

 
Man må i snitt være borti et ord 10-17 ganger før det sitter, sier Hagemann.

LES OGSÅ: Utenlandsstudenten: Christopher studerer nanoteknologi i Zürich

 

Tips og gode verktøy

Til slutt kommer Eline med noen gode tips og verktøy du kan ta i bruk for å lære deg et nytt språk eller terpe på et du allerede kan litt:

 

  Bruk appen Duolingo
  Se og ta i bruk instruksjonsvideoer på YouTube; det finnes haugevis!
  Bytt språk på mobilen din til språket du ønsker å lære deg
  Skriv en uhøytidelig dagbok på språket du lærer deg
  Se på filmer og TV-serier på språket du lærer deg

 

Lykke til!

(*Navnet er endret da intervjuobjektet ønsket å være anonym).