August Braarud Mestad var student ved UiOs lektorprogram da han utvekslet til Seoul i Sør-Korea. Han beskriver valget om akkurat Sør-Korea som ganske tilfeldig.
– Jeg var nysgjerrig på både Asia og Sør-Amerika. Men grunnet mine svake spansk-kunnskaper, valgte jeg et land som hadde engelske fag.
Han innrømmer også at han var litt sent ute med søknaden. Om han ønsket seg engelske fag var det til slutt bare Sør-Korea utvekslingskoordinatoren hadde å tilby.
Navn: August Braarud Mestad
Alder: 24
Studieretning: Lektorprogrammet
Studiested: Donguk University, i Seoul, Sør-Korea, via Universitetet i Oslo
– Jeg visste ingenting om Sør-Korea fra før, men i ettertid er jeg veldig glad for at tilfeldighetene skulle ha det til at jeg endte opp her.
Utvesklingen til Sør-Korea skulle vise seg å bli et fantastisk eventyr.
Buddhistisk universitet
August utvekslet til Dongguk University i byen Seoul, som er Sør-Koreas hovedstad.
På sine nettsider reklamerer universitetet for at de er landets eneste buddhistiske universitet, noe som betyr at buddhistisk filosofi er viktig for institutusjonen.
Det var fult av buddhistiske nonner og munker som gikk rundt på campus, forteller August. Veldig kult!
Fordi August utvekslet fra lektorprogrammet, var selve studieretningen på det nye universitetet forutbestemt.
– Det var likevel rom for å velge ganske fritt innenfor samfunnsvitenskapelige fag.
Han forteller videre at de fleste foreleserne var koreanske, men at han også hadde en som var fra Skottland.
– Begge deler var bra. Men engelsknivået på de koreanske lærerne var tidvis dårlig, noe som selvfølgelig påvirket undervisningen.
Skolemessig var den største forskjellen selve eksamenene og måten de ble utført på.
De fleste eksamenene var multiple choice, forteller August.
Dette formatet er norske studenter sjelden vant med når det kommer til eksamen, men August forteller at det fungerte godt da det ofte var mindre pensum enn ved UiO.
– Det var også ganske små klasser. Professorene var opptatte av å få til en dialog og diskusjon.
Diskusjonene foregikk på engelsk slik at alle elevene, utenlandske og lokale, kunne delta.
– Da engelskferdighetene blant mine koreanske medstudenter var dårligere enn i Norge, tilpasset nok lærerne nivået veldig.
Overraskelser i kantinen og fantastiske matopplevelser
Skoledagene startet vanligvis med en 40-minutters lang t-banetur til campus. Forelesningene varte fra cirka klokken tolv på dagen til fire på ettermiddagen.
– Jeg spiste alltid lunsj med mine medstudenter i skolens fantastiske kantine. Her kunne man få kjøpt dagens rett til cirka 16 kroner.
Han forteller at automatene i kantinen hvor man velge matrett kun tok bestillinger på koreansk, noe som av og til kunne by på litt komiske overraskelser.
Det var alltid et spenningsmoment rundt hvorvidt vi hadde bestilt riktig rett, ler han. Ved mer enn én anledning endte vi opp med feil rett, haha.
Korea er kjent for sitt fantastiske kjøkken, noe August og vennene nøt godt av.
Vi var en fast gjeng som tilbrakte mange kvelder på restaurant, forteller han.
– Seoul har en høy partyfaktor og billig alkohol som gjorde at vi ofte kunne dra ut på barer og klubber.
Både i klassen og i studenthuset hvor August bodde var det et godt miljø blant utenlandsstudentene. Skolen var også flinke til å tilby utenlandsstudentene ulike turer hvor de kunne bli bedre kjent og utforske landet.
– Blant annet var vi på en overnatting i et buddhistisk tempel.
Språkbarrieren gjorde det dessverre vanskeligere å bli kjent med de koreanske elevene i klassen.
Likevel, fikk jeg et par koreanske venner som jeg fortsatt har god kontakt med, sier han.
Utfordringer på menyen
I begynnelsen var språket det som var aller mest utfordrende, sier August.
Koreansk er et komplisert språk med et helt annerledes alfabet. Det er derfor kanskje ikke rart at August opplevde det som krevende å navigere den første tiden.
– Selv om de fleste offentlige skilt er oversatt til engelsk, har nesten alle restauranter og automater koreanske tegn.
Det kan være lurt for studenter som ønsker å reise til Sør-Korea å være klar over denne utfordringen. Ta med deg en god ordbok eller gjør deg raskt kjent med noen som kan hjelpe deg.
August klarte seg utmerket etter hvert, da han ble kjent med venner som kunne språket
Jeg vil anbefale å legge inn litt arbeid for å lære språket selv, sier August.
– Det var litt typisk norsk av meg å anta at alle kunne engelsk.
Samtidig er det å lære språket en fantastisk grunn til å bli kjent med mennesker fra landet man er i. August håper studenter i utlandet er flinke til å knytte vennskap med de lokale elevene, ikke bare de andre som også er på utveksling.
Det er lett å falle i en utvekslingsfelle hvor man kun blir kjent med internasjonale studenter, advarer han.
Han forteller også at Seoul var en organiser og ryddig by med et veldig bra t-banesystem
Likevel var det alltid masse folk i byen og ting tok generelt lengre tid enn det vi er vant med hjemme i Norge, sier August. Men dette ble jeg heldigvis fort vant til.
Togtur gjennom Russland og norske nøkkelord
Som sitt siste tips, vil August foreslå at utenlandsstudenter som skal reise til Sør-Korea prøver andre fremkomstmåter enn å fly. Han forteller deretter om en fantastisk togreise sammen med studiekompisen, for å nå destinasjonen i Korea.
– Vi fløy til Moskva og tok den Transsibirske jernbanen derfra i vest, helt til Vladivostok som ligger på grensen til Nord-Korea øst i Russland.
Derfra tok August et fly til Seoul.
Det var en togtur på åtte dager, hvor vi delte sovevogn med 52 russere, beskriver han.
Her var også engelskkunnskapene på et svært lavt nivå, men guttene klarte seg godt ved hjelp av tegnspråk og Google translate.
– To av våre nærmeste naboer var tre russiske damer som tok godt vare på oss. Vi spilte mye kort med dem og de ga oss russisk godteri.
August forteller at de til gjengjeld ved én anledning kunne hjelpe damene da de løste kryssord.
– De løste kryssord sammen hver morgen, hvor et av nøkkelordene en dag var Peer Gynt, og løsningen var Ibsen.
En togtur på vei mot utvekslingsdestinasjonen ga utallige muligheter til å skaffe seg enda flere opplevelser og venner enn det man ville fått på en flyreise.
– Vi ble også kjent med en russisk soldat, som het Murad, som jeg fortsatt har litt sporadisk kontakt med på Instagram.
August anbefaler både studier i Sør-Korea og å begynne reisen med en togtur. Det finnes ulike tog som kjører den strekningen de tok, også flere som er mer turistvennlige.
– Det er både miljøvennlig og overraskende billig! Dessuten fikk vi se nesten hele Russland som ble et ekstra eventyr i tillegg til utvekslingen.