L unar New Year markerer starten på det nye året, og er også kjent som kinesisk nyttår (Chunjie 春節), koreansk nyttår ( Seollal eller Eumnyeok Seollal 음력 설날), vietnamesisk nyttår (Tết Nguyên Đán), tibetansk nyttår (Losar ལོ་གསར་), japansk nyttår (Shōgatsu 正月), og vårfestivalen.

Lunar New Year feires fra årets første nymåne og frem til årets første fullmåne, 15 dager senere. Feiringen faller derfor mellom 21. januar og 2. februar hvert år.

I 2020, er den første dagen av feiringen lørdag den 25. januar.

I år går vi inn i rottens år. Rotten er det første av de 12 kinesiske stjernetegnene, som er rotte, okse, tiger, kanin, drage, slange, hest, sau/geit, ape, hane, hund, og gris.

I både Kina og Sør-Korea, er Lunar New Year en offentlig høytid, og man har fri fra jobb og skole.

Lunar New Year feires ofte sammen med familien, med mat og ulike lokale tradisjoner.

StudentTorget har snakket med to tidligere utvekslingsstudenter, i Kina og Sør-Korea, som forteller om hvordan Lunar New Year feires her: 

  

Interesse for øst-asiatisk kultur førte til Kinastudier

Jeg har egentlig alltid interessert meg for Øst-Asia, da særlig Japan, som følger av en stor interesse for anime, sier Tarjei Brekke, som studerer kinesisk med Kina-studier ved Universitetet i Oslo (UiO).

Da jeg senere skulle velge fag på universitetet valgte jeg imidlertid kinesisk, ettersom jeg så for meg bedre jobbmuligheter etter studiene. Det viste seg deretter at kinesisk var et så kult og rikt språk, og Kina et så flott og spennende land, at jeg ble helt hekta.

Tarjei forteller at utveksling i Kina er del av studieløpet, og at dette var grunnen til at han søkte på akkurat denne bacheloren. Her fikk han muligheten til å studere kinesisk i Beijing og Changchun, i seks måneder til sammen.

Studiehverdagen i Kina minnet litt om videregående i Norge. Dagene startet tidlig og endte sent, etterfulgt av lekser i haug og hop, forteller han.

I motsetning til videregående var det også masse diskusjon i timen (på kinesisk), overraskende få skriftlige oppgaver (på skolen – hjemme var en annen sak), og halvannentimersøkter, fortsetter han.

Tarjei forteller at det var mye arbeid, ettersom de norske studentene gikk på Universitetet i Beijing (北京大學). Studiemiljøet der bestod av de flinkeste av de flinke studentene i Kina, og alle var både utrolig vennlige og forferdelig travle.

Men det var altså meget koselig å studere der, alt i alt, forteller han.

 

  

Lunar New Year er en familiefeiring i Kina

Tarjei forteller at Lunar New Year feires sammen med familien i Kina.

Her har man en uke ferie, hvor man ofte reiser hjem til familien sin i hjembyen, og spiser deres versjon av julemiddagen (kalt «nyttårsmåltidet» eller 團圓飯 på kinesisk). Måltidet består som oftest av fisk, dumplinger, kylling og svin.

Fisk serveres tradisjonelt faktisk på grunn av et ordspill som lyder som følger: 年年有魚/餘 (nián nián yǒu yú – hvert år har man fisk til overs). At man spiser fisk skal dermed symbolisere at man har noe til overs til neste år, slik at året som kommer starter godt, forteller Tarjei.

Han forteller at de kler dørkarmene i røde bånd, skriver ønsker om hell og lykke på disse, klipper ut papirfigurer som ser ut som tegnet for vår (春), og teiper de på vinduene.

Til slutt skytes det opp fyrverkeri. Det finnes også langt flere tradisjoner, men disse varierer fra sted til sted, sier han.


  

Tok med seg tradisjonene hjem til Norge

Tarjei fikk dessverre ikke anledning til å feire kinesisk nyttår i Kina, men har feiret det i Norge et par ganger.

Som regel spiser vi fisk og dumplings, og synger kinesisk karaoke sammen med utvekslingsstudenter fra landene som feirer Lunar New Year, forteller han.

Kinesisk nyttår oppleves mer som en helligdag enn nyttårsaften i Norge. Den er på mange måter mer tradisjonsrik og eksotisk, og man føler at det ligger noe dypere i feiringen enn en unnskyldning for å spise kalkun, drikke champagne og skyte opp fyrverkeri, sier Tarjei.

Han forteller at de mange østasiatiske foreningene på UiO ofte har Lunar New Year-feiringer, der man får spise litt mat, lære om kulturene og de ulike måtene å feire nyttår i Øst-Asia.

Marco Polo Foreningen arrangerer for eksempel en Hot Pot event lørdag 25. januar 2020, der det blir matservering av tradisjonelle, kinesiske retter og visning av CCTV Lunar New Year TV Gala (春晚) på storskjerm.

LES OGSÅ: Hedda Monsen er utvekslingsstudent i Hong Kong

 

Studerte språk i Sør-Korea

Anna Kopperud Andersen studerte koreansk på Seoul National University Language Institute, i til sammen ett år. Dette var en integrert del av bachelorgraden hennes i Norge.

Hun forteller at å dra til Sør-Korea på utveksling føltes som det rette valget.

Jeg har mange koreanske venner som jeg blant annet ble kjent med når de var på utveksling i Oslo, så da var det naturlig for meg å dra til Korea på mitt utvekslingsopphold, sier hun.

Anna forteller at Lunar New Year i Sør-Korea kan sammenliknes med juleferingen i Norge. Det er vanlig å reise hjem til familien og at hele slekten samles.

Man utfører ritualer til ære for forfedrene, spiser god mat, og spiller spill. Barna i familien får «lommepenger» ved å ønske de eldste i familien et godt nytt år gjennom 세배 (sebae/bukking), forteller hun.


 

Hvordan var det for deg som utvekslingsstudent å feire Lunar New Year i Sør-Korea? 

Det var litt rart, men veldig fint!

Seoul er så og si en by som stort sett er våken 24/7, så det er litt rart at nesten hele byen tar ferie i tre dager. Men man lærer så mye mer om historien og kulturen til et land når man opplever slike feiringer, sier hun.

 

  

Feirer Lunar New Year med god mat og spill med familien

Anna feiret Lunar Year sammen med familien til en venninne da hun var på utveksling i Sør-Korea.

Jeg var heldig og ble invitert hjem til en venninne for å feire Lunar New Year. Vi var med og forberedte ulike matretter, ordnet i stand, spilte ulike tradisjonelle spill og hadde det kjempekoselig, forteller hun.

Hun forteller at de ulike rettene og å spise mat sammen er en viktig del av Lunar New Year-feiringen i Sør-Korea.

Vi spiste mye mat! Mange forskjellige retter, og noe som alltid må være med til Lunar New Year er koreanske pannekaker (Jeon/전) og riskakesuppe (떡국/tteokguk), utdyper hun.

 

 

Er å feire Lunar New Year i Sør-Korea veldig annerledes enn å feire nyttår i Norge?

Vel.. det er jo forskjellig fra person til person hvordan man feirer nyttår her i Norge også, men jeg tror veldig mange er sammen med venner eller partneren sin, sier Anna.

Hun forteller at de fleste koreanere feirer vanlig nyttår sånn som resten av verden, da er de som oftest sammen med venner.

Lunar New Year er en feiring hvor familien samles og tilbringer tid sammen. Det er da de aller fleste får fri fra jobben og kan være sammen, sier hun.

Det er jo litt annerledes, siden det er stor kulturell forskjell, men man får en sterkere tilhørighet og har det koselig sammen.