Ann-Marie (25) studerer Europeiske studier (spansk) ved UiO. Hun har tidligere studert både biovitenskap og psykologi, men har ikke før nå følt seg hjemme som student. Nå er drømmen for fremtiden klar og tydelig, og hun stortrives på studiet. 

 

Tincidunt integer eu augue augue nunc elit

Navn: Ann-Marie Bracho-Kleiberg

Alder: 25 år

Studie: Europeiske studier (spansk), bachelor

Studiested: Oslo, Blindern

 

Hvorfor valgte du det studiet du nå går?

Fordi jeg er veldig interessert i språk, og spansk er morsmålet mitt. Kanskje jeg lengter litt hjem? Jeg vokste nemlig opp blant annet i Mexico og Den dominikanske republikk.

 

Kan du fortelle litt om studiets innhold og hvordan undervisningen foregår?

Studiet handler om kultur, litteratur og grammatikk. Vi lærer masse om latinamerikansk og spansk kultur, historie og litteratur.

I tillegg får vi forbedret spanskferdighetene våre ved å studere grammatikken. Man burde absolutt kunne spansk fra før av. De anbefaler nye studenter å ha B2-nivå i spansk, og det har du hvis du har gått alle årene med spansk på videregående. Det er ikke for nybegynnere.

Det var en del som måtte droppe ut i starten, fordi de trodde dette var et studie for å lære spansk. Etter første time, hvor det bare ble snakket spansk, skjønte de fleste at det ikke var så lett.

Undervisningen er delt inn i forelesninger og seminarer. Mye av læringen foregår i seminarene, hvor det er mye fokus på samarbeid. Der er det gode muligheter for å praktisere spansken og diskutere det man synes er vanskelig.

Det er veldig hyggelig i seminarene, og vi snakker blant annet om hvordan vi opplever kultur, og identitet.

De fleste seminarene har obligatoriske oppgaver. Det kan være alt fra et essay, en presentasjon, eller grammatikk-tester. Vi har hatt veldig mange leke-eksamener; altså prøver som imiterer eksamensformen.

Jeg opplever at de forbereder oss veldig til eksamen, i alle fall på første året.


 

Hvordan er studiet bygget opp?

Humaniora generelt fungerer sånn at du har oppsett hvor du tar en viss mengde med bare spanskfag, og en del frie emner og valgfrie fag.

Vi har 80 stp. med spansk, 60 stp. frie emner, og 40-gruppe.

40-gruppe er 40 stp. i en annen fagretning. Da kan du ta et annet språk, psykologi, feministiske studier, osv. Jeg tar latin som min 40-gruppe.

De 60 stp. med frie emner kan du bruke til litt forskjellig, og det må ikke være innen samme fagretning. Jeg har fått alle psykologi-poengene godkjent som en del av mine valgfrie emner. De fleste tar noe i litteratur.

Så hvis man tar spansk og er nysgjerrig på å lære andre ting, så har du mulighet til det gjennom 60- og 40-gruppa. Det syns jeg er veldig fint.

LES OGSÅ: Vurderer du å studere strategi og PR? Les dette først!

 

Hva er det beste med å studere det du studerer?

Først og fremst er det beste at jeg får utvikle språkforståelsen min. Jeg syns det er veldig gøy at jeg kan få studert latin også. Jeg føler at jeg forstår verden på en annen måte gjennom språk.

En annen ting er at jeg får muligheten til å hoppe inn i en annen kultur. Både at jeg kan lære andre og snakke om min latinamerikanske kultur, og at jeg får lære om andres.

Vi lærer jo ikke bare spansk, vi lærer så mye mer. Kultur, historie – hvordan sjekke opp noen i Latin-Amerika eller andre spansktalende land. Vi lærer liksom det praktiske også.


 

Hva er det morsomste/kuleste du har gjort på studiet?

Fadderuka var dritlættis. Vi dansa masse salsa, snakket mye spansk og koste oss.

På selve studiet syns jeg noe av det kuleste var å snakke om identitet. Det var i første semester, i ett av historie og kultur-fagene, hvor vi snakket om identitet og hva de latinamerikanske landene har til felles og hva som knytter dem sammen.

Det er veldig mange av studentene som er halvt fra et spansktalende land, sånn som meg, og noen som er helt norske og har bodd lenge i spansktalende land. Når vi snakket om kultur kom det frem at alle identifiserte seg, på hver sin måte, med kulturene vi snakket om.

Jeg føler på en måte at jeg lærer mer om meg selv i dette studiet.

Jeg hadde også et annet fag som handlet om populærkultur i den spansktalende verden. For meg var det veldig gøy, for det var som å se tilbake til barndommen.

En av tingene vi snakket om er hvordan fotball har fått en nesten religiøs rolle i flere av disse landene. Det er veldig spennende å lære om kulturfenomener fra et akademisk perspektiv.

LES OGSÅ: Vurderer du å studere barnehagelærer? Les dette først!

 

Hva slags muligheter åpner studiet ditt for?

Hvis du tar pedagogikk etter bacheloren kan du bli spansklærer, og hvis du tar master kan du spesialisere deg på oversettelse for å bli tolk. Da kan man for eksempel jobbe med å oversette tekster. Man kan også prøve å bli kulturambassadør.

Jeg vil gjerne jobbe med oversettelse. Jeg har tenkt å studere så mange språk som mulig. Jeg tar jo latin nå for å få en slags base som jeg kan lære flere romanske språk ut ifra.

Etter denne bacheloren tenker jeg å lære meg italiensk. Jeg tenker da å ta et årsstudium i italiensk, og eventuelt en master.

Jeg tror kanskje det blir master enten i Italia eller i Tyskland. Jeg kan litt tysk allerede, men jeg må nok finpusse på tysken min før jeg eventuelt tar master.

Nå kan jeg i alle fall 5-ish språk. Det jeg kan dårligst, og som jeg syns er vanskeligst, er latin. Men det kommer seg.


 

Hva er mest utfordrende?

Definitivt grammatikken. Det tror jeg er vanskelig fordi spansk er morsmålet, men jeg har aldri studert grammatikken på den måten.

De som hadde spansk på VGS har alt lært de grammatiske reglene, men jeg lærte aldri dem, så jeg lærer det nå.

LES OGSÅ: Vurderer du å studere sosialt arbeid? Les dette først!

 

Kan du fortelle litt om skolen og studentmiljøet?

Det er på Blindern, som jeg syns er et veldig koselig sted. Det finnes mange hyggelige kroker i de forskjellige husene og bibliotekene.

På Niels Kafe, rett ved siden av Sofus Bugge, er det ofte mye som skjer. Seminarer og andre arrangementer man kan være med på.

Vi har jo også Uglebo, som er en studentbar her på Blindern, men jeg har selv aldri vært der.

Generelt sett er det veldig mange seminarer, noen ganger filmvisninger, og historisk relevante samtaler som arrangeres for studentene. Det finnes også diverse klubber, blant annet språkklubber, man kan være med i.

Fagutvalget for Antikk kultur og klassiske språk er en studentorganisasjon hvor man kan praktisere og øve seg på gammel gresk og latin.

Vi har også Latin-Amerika-gruppa, som er litt preget av aktivister, og latinamerikansk forening, som er mer kulturbasert.

Det er veldig viktig å være med på ting som skjer i fadderuka. Det er der du møter flest folk, og alle er veldig innstilt på å bli kjent med nye.

Vi har fremdeles en gruppechat fra fadderuka hvor folk stiller spørsmål, danner kollokviegrupper og slikt.


 

Hva er det kuleste med plassen du studerer?

Den største fordelen med å være i storbyen, slik jeg ser det, er at man har anledning til å benytte seg av et rikt kulturtilbud.

Man har muligheten til å dra på museer, kunstutstillinger, og dra ut på byen. Det er jo mye som skjer, og mye å gjøre.

LES OGSÅ: Programmerer - studieintervju med Eli

 

Hva er drømmejobben din?

Oversette bøker.

Drømmen er å bo i et fint hus i ingenmannsland, lese masse litteratur og oversette det. Kanskje på den italienske rivieraen.

LES OGSÅ: Vurderer du å studere grunnskolelærer 1-7 trinn? Les dette først!

 

Har du noen tips til andre som ønsker å studere det samme?

Les masse og prøv å utøve språket så mye som mulig. Ikke se på det bare som et studie, men mer som et kulturprosjekt.

Og finn folk du kan snakke språket med!

Det som er så kult med studiet vårt er at man må ta minst ett semester i et spansktalende land.

Da studerer man ved et spansktalende universitet, bor i et spansktalende land og får praktisert språket skikkelig. Jeg skal til Buenos Aires om et år.

Hovedtipset mitt: Ta det seriøst.

Så er du ikke helt lost det ene semesteret du er i utlandet.

Men ikke vær redd for å søke, det er mye hjelp å få. Det fins masse ressurser, og lærerne er veldig snille og hjelpsomme.